Leita ķ fréttum mbl.is

Sannleikanum snśiš į hvolf - nżr bśinn til - meš hjįlp Morgunblašsins!

jbh-althingi.jpgĶ stórpólitķskum deilumįlum er sannleikanum gjarnan snśiš į haus, nżr bśinn til eša įlķka. Eitt sķkt dęmi er aš finna ķ Morgunblašķnu ķ dag, ķ frétt sem snżr aš mįlefnaflokki Jóns Bjarnasonar, sjįvarśtvegs og landbśnašarmįlum.

Ķ gęr var haldinn opinn fundur ķ atvinnu og utanrķkismįlanefnd Alžingis og žar var Jón Bjarnason ašal-gestur. Morgunblašiš birtir frétt (greinilega unnin af upptöku Alžingis) ķ dag um žennan fund og žar segir (og vitnaš óbéint ķ Jón Bjarnason):

"Stašan vęri žvķ sś aš Evrópusambandiš hefši neitaš aš hefja samningavišręšur um tvo kafla af žeim 35 sem višręšurnar snśast um. Sagši Jón aš žaš ętti sķšan eftir aš koma ķ ljós hvaša kröfur sambandiš setti fram vegna ašlögunar aš sameiginlegri landbśnašarstefnu sinni įšur en žaš vęri reišubśiš aš hefja višręšur um landbśnašar- og dreifbżlismįl."

Hér er veriš aš snśa hlutunum į hvolf. Kķkjum ašeins į frétt Eyjunnar frį žvķ 5.9.2011:

"Evrópusambandiš vill leita sérsnišinna lausna fyrir Ķslendinga ķ landbśnašarmįlum en telur aš Ķslendingar séu ekki nęgilega vel undirbśnir til žess aš hęgt sé aš hefja višręšur um landbśnašarmįl ķ tengslum viš ašildarvišręšurnar. Įstęšan er neitun Jóns Bjarnasonar landbśnašarrįšherra viš aš vinna aš breytingum į landbśnašarkerfinu og stjórnsżslu landbśnašarmįla samhliša ašildarvišręšum.

Af žessum įstęšum hefur ESB meš bréfi til samninganefndar Ķslands lżst žvķ yfir aš višręšur um landbśnašarmįl muni ekki hefjast fyrr en Ķslendingar hafa lagt fram tķmasetta įętlun um hvernig žeir ętli aš standa aš innleišingu löggjafar ESB į sviši landbśnašarmįla žannig aš Ķsland verši aš fullu reišubśiš til žess aš njóta žess įvinnings og axla žęr skyldur sem ašildarsamningi fylgja frį fyrsta degi ašildar, samžykki ķslenska žjóšin ašildarsamning ķ žjóšaratkvęšagreišslu."

Einnig segir: "Ennfremur er vakin sérstök athygli į žvķ aš Ķsland hyggst ekki breyta ķslenska landbśnašarkerfinu ķ tengslum viš ašildarvišręšurnar fyrr en eftir samžykkt ašildarsamnings ķ žjóšaratkvęšagreišslu eins og samninganefnd Ķslands hefur lagt įherslu į.

Nišurstaša sambandsins er kynnt meš bréfi til ķslenskra stjórnvalda. Žar kemur fram aš sambandiš telji aš forsenda žess aš hęgt sé aš hefja samningavišręšur um landbśnaš sé aš ķslensk stjórnvöld leggi fram tķmasetta vinnuįętlun. Įętlunin kveši į um hvernig Ķsland hyggist verša aš fullu reišubśiš til žess aš njóta žess įvinnings og axla žęr skyldur sem af ašildarsamningi leiša į fyrsta degi ašildar, samžykki ķslenska žjóšin ašildarsamning ķ žjóšaratkvęšagreišslu. Ķ bréfinu tekur Evrópusambandiš sérstaklega fram aš taka skuli tillit til sérstakra ašstęšna į Ķslandi." (Leturbreytingar, ES-bloggiš).

Žaš fer ekki framhjį nokkrum manni sem fylgist meš ESB-mįlinu, aš į sviši landbśnašar og sjįvarśtvegsmįla er nįnast allt gert til žess aš tefja mįliš!

Og svo er skuldinni skellt į ESB, į nefndarfundi Alžingis. Žvķlķk vinnubrögš!

(Mynd: Skjįskot af vef Alžingis)


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Örn Ęgir Reynisson

Jón Bjarnason į heišur skiliš fyrir framgang sinn varšandi Evrópusambandiš žangaš inn hefur žjóšin ekkert aš gera.Žessi landrįš ber aš stöšva meš öllum rįšum!Lķtill og sķminkandi minnihluti sem alls ekki er treystandi reynir aš troša Ķslendingum žarna inn į móti vilja sķnum og brżtur meš žvķ landslög og žaš er algjörlega óžolandi./Paste

X. kafli. Landrįš.

86. gr. Hver, sem sekur gerist um verknaš, sem mišar aš žvķ, aš reynt verši meš ofbeldi, hótun um ofbeldi, annarri naušung eša svikum aš rįša ķslenska rķkiš eša hluta žess undir erlend yfirrįš, eša aš rįša annars einhvern hluta rķkisins undan forręši žess, skal sęta fangelsi ekki skemur en 4 įr eša ęvilangt.

87. gr. Geri mašur samband viš stjórn erlends rķkis til žess aš stofna til fjandsamlegra tiltękja eša ófrišar viš ķslenska rķkiš eša bandamenn žess, įn žess aš verknašurinn varši viš 86. gr., žį varšar žaš fangelsi ekki skemur en 2 įr eša ęvilangt. Sé žetta ķ žvķ skyni gert aš koma erlendu rķki til žess aš skerša sjįlfsįkvöršunarrétt ķslenska rķkisins į annan hįtt, žį varšar žaš fangelsi allt aš 8 įrum.

88. gr. [Hver, sem opinberlega ķ ręšu eša riti męlir meš žvķ eša stušlar aš žvķ, aš erlent rķki byrji į fjandsamlegum tiltękjum viš ķslenska rķkiš eša hlutist til um mįlefni žess, svo og hver sį, er veldur hęttu į slķkri ķhlutun meš móšgunum, lķkamsįrįsum, eignaspjöllum og öšrum athöfnum, sem lķklegar eru til aš valda slķkri hęttu, skal sęta …1) fangelsi allt aš 6 įrum. Ef brot žykir mjög smįvęgilegt, mį beita sektarhegningu.]2)

1)L. 82/1998, 21. gr. 2)L. 47/1941, 1. gr.

89. gr. Beri ķslenskur rķkisborgari ķ ófriši vopn gegn ķslenska rķkinu eša bandamönnum žess, žį varšar žaš fangelsi ekki skemur en 2 įr.

Sömu refsingu skal hver sį sęta, sem ķ ófriši, eša žegar ófrišur vofir yfir, veitir fjandmönnum ķslenska rķkisins lišsinni ķ orši eša verki eša veikir višnįmsžrótt ķslenska rķkisins eša bandamanna žess.

90. gr. Rjśfi mašur, mešan į ófriši stendur eša žegar hann vofir yfir, samning eša skuldbindingu, sem varšar rįšstafanir, sem ķslenska rķkiš hefur gert vegna ófrišar eša ófrišarhęttu, žį skal hann sęta …1) fangelsi allt aš 3 įrum.

Hafi manni oršiš slķkt į af stórfelldu gįleysi, skal honum refsaš meš sektum eša [fangelsi allt aš 1 įri].1)

1)L. 82/1998, 22. gr.

91. gr. Hver, sem kunngerir, skżrir frį eša lętur į annan hįtt uppi viš óviškomandi menn leynilega samninga, rįšageršir eša įlyktanir rķkisins um mįlefni, sem heill žess eša réttindi gagnvart öšrum rķkjum eru undir komin, eša hafa mikilvęga fjįrhagsžżšingu eša višskipta fyrir ķslensku žjóšina gagnvart śtlöndum, skal sęta fangelsi allt aš 16 įrum.

Sömu refsingu skal hver sį sęta, sem falsar, ónżtir eša kemur undan skjali eša öšrum munum, sem heill rķkisins eša réttindi gagnvart öšrum rķkjum eru undir komin.

Sömu refsingu skal enn fremur hver sį sęta, sem fališ hefur veriš į hendur af ķslenska rķkinu aš semja eša gera śt um eitthvaš viš annaš rķki, ef hann ber fyrir borš hag ķslenska rķkisins ķ žeim erindrekstri.

Hafi verknašur sį, sem ķ 1. og 2. mgr. hér į undan getur, veriš framinn af gįleysi, skal refsaš meš …1) fangelsi allt aš 3 įrum, eša sektum, ef sérstakar mįlsbętur eru fyrir hendi.

1)L. 82/1998, 23. gr.

1)L. 82/1998, 24. gr.

93. gr. Stušli mašur aš žvķ, aš njósnir fyrir erlent rķki eša erlenda stjórnmįlaflokka beinist aš einhverju innan ķslenska rķkisins eša geti beint eša óbeint fariš žar fram, žį varšar žaš …1) fangelsi allt aš 5 įrum.

Örn Ęgir Reynisson, 8.11.2011 kl. 20:38

2 Smįmynd: Örn Ęgir Reynisson

Lengi lifi Morgunblašiš

Örn Ęgir Reynisson, 8.11.2011 kl. 20:39

3 Smįmynd: Sleggjan og Hvellurinn

LOL

Sleggjan og Hvellurinn, 9.11.2011 kl. 09:33

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband